| 
|
Objetos antiguos de la vida cotidiana, ceremonial y religiosa ilustrando
las costumbres sefaradíes anteriores a la inmigración a
la Argentina.
-¿Cómo
se puede cumplir con el precepto de "amar a D's con todo el corazón"?
le preguntaron a Maimónides.
- "Se ama a D's con todo el corazón a través de la
liturgia y de todos sus objetos" respondió Maimónides.
Los objetos
que pueden verse en la exposición incluyen:
Guía
de los Perplejos "Moré Nevujim"
que Maimónides terminó de escribir cerca del año
1200.
Fue editado en Venecia en el año 1551 (5311 del calendario hebreo)
en papel hecho a mano y cuero.
Pertenece a la familia Laniado.
- MAJZOR
(Hebreo, que tiene que ver con el ciclo del año)
Libro de rezos que se lee en ocasión de las altas fiestas (Rosh
Hashaná y Iom Kipúr). Tapa de plata repujada con la representación
del León de Judea. El primer dueño escribió en
la retiración de contratapa el nombre y la fecha de nacimiento
de cada uno de sus hijos como lo solía hacer todo padre judío.
El libro pasó de generación en generación y la
lista de nacimientos va desde 1818 hasta el 2002.
Origen: Roma / Inicio del siglo XIX / Colección Claudia Piperno
- LIBRO
COMENTARIO ACERCA DE UNA OBRA DE MAIMONIDES
Escrito a mano. Colección Templo de ACILBA
- MAJZOR
(Hebreo, que tiene que ver con el ciclo del año)
Presenta una cubierta de plata repujada.
En la tapa tiene una representación en relieve del candelabro
judío y en la contratapa una representación simbólica
de la tribu de los Levi.
Origen: Venecia, Italia / Siglo XVIII / Colección Vera Vigevani
- ESTUCHE
PARA ETROG
El etrog, un citrus que crece en Israel y tiene la
particularidad de secarse y no descomponerse, forma parte del ramillete
de cuatro plantas, o cuatro especies, que los fieles agitan en la fiesta
de Sucot -la fiesta de las cabañuelas- en dirección a
los cuatro puntos cardinales, como signo de sumisión a la universal
soberanía divina.
Origen: Turquía / Principios del siglo XX / Colección
Templo de ACISBA.
- MEAM
LOEZ
Tomo 1. Bereshit (Génesis)
Este libro perteneció a la familia de la abuela de Salvador Benmergui,
originaria desde innumerables generaciones de Tanger (Marruecos).
Es un compendio de textos religiosos y morales y de consejos para la
vida diaria. Fue ideado por Jacob Khuli para acercar la tradición
cultural judía a las apartadas comunidades sefaradíes
de la cuenca mediterránea. Explica el motivo de cada oración
y de las tradiciones que se deben seguir.
Editado en Livorno (Italia) en 1807 / Escrito en judeo-español,
pero en letras hebreas.
- TALIT
(hebreo, plural taletim)
Chal ritual utilizado por los hombres judíos durante los servicios
religiosos en el templo.
Este es de seda color marfil con franjas celestes.
El Talit tiene en sus cuatro extremidades unos flecos (los Tsit-Tsit)
que le recuerdan al hombre judío los mandamientos de D's y lo
incitan a ejecutarlos fielmente.
Origen: Turquía / Principios del Siglo XX / Colección
Templo de ACISBA.
- COPA
DE KIDUSH (Kidush, hebreo, literalmente: santificación)
Copa de kidush de plata. Se utiliza en shabat y en las fiestas para
la bendición a través del vino.
Origen: Venecia / Fines del Siglo XIX / Colección Vera Jaarch
- VALIJITA
CON PEQUEÑOS LIBROS DE REZOS PARA MIDRASH
Cada mes del año que le sigue al fallecimiento de un ser querido,
se lo recuerda con rezos que se practican en familia y con amigos. En
ciertas oportunidades, el rabino o el jazán (cantor litúrgico)
iba a la casa de los deudos para acompañarlos en los rezos. Llevaba
entonces varios libritos con las oraciones correspondientes. Esta es
una valijita especialmente preparada para llevar dichos libritos.
Origen probable: Turquía / Principios del Siglo XX / Colección
Templo de ACISBA
- JANUKIA
/ JANUKIÁ
Candelabro de nueve brazos que se utiliza para la fiesta de Janucá.
La tradición talmúdica dice que, en el año 164
(a. E.C.) después de haber recuperado el Templo de Jerusalém
que había sido profanado por el rey greco sirio Antiocus y sus
huestes, lo primero que los judíos se propusieron hacer fue volver
a prender la Menorá.
Solo encontraron un ánfora de aceite pero ésta duro, milagrosamente,
los 8 días necesarios para la elaboración de aceite nuevo.
Por este motivo, para conmemorar la victoria de los Macabeos, se utiliza
un candelabro de ocho brazos principales más uno, más
pequeño, que sirve para prender los demás.
Origen: Turquía / Principios del Siglo XX / Colección
Templo de ACISBA.
- TALEGA
Y TEFILIN
Talega: Bolsita de terciopelo bordada en el que se guardan los Tefilín.
Tefilín: Filacterias que todo hombre judío debe colocarse
durante el oficio matutino en signo de humildad, expresando de este
modo la completa sumisión de su corazón y su mente al
servicio divino.
"Mientras el hombre tiene los tefilín en su cabeza y
sobre su brazo sentirá humildad y reverencia a D's; no tendrá
malos pensamientos, sino que dedicará sus intenciones a la verdad
y a la rectitud" (Mishné Torá, Hiljot Tefilin.
Maimónides).
Colección Templo de ACISBA
- YAD
(Hebreo, literalmente: mano)
Conjunto de tres Yadim de plata (literalmente seguidores de la lectura).
La Torá es un objeto particularmente reverenciado.
Los fieles deben pararse cuando se la saca del Arca y se la transporta
hacia la mesa donde se la lee. Además, para evitar el contacto
directo de la mano con el pergamino, el lector debe seguir las líneas
de texto con un índice, el yad.
Origen Turquía / Colección Templo de ACISBA.
- PAROJET
Cortina de seda bordada con la cual se protege la puerta del arca donde
se guardan los rollos de la Torá en el templo. Los parojet, bordados
por las mujeres de una familia, suelen ser ofrendados al templo en agradecimiento
al Todopoderoso por un nacimiento, una curación, etc...
Origen Marruecos / Colección Templo de ACILBA.
- CONJUNTO
DE DOS LÁMPARAS ( hebreo: ner tamid)
Lámpara para la llama perpetua que arde cerca del Arca Santa,
en la sinagoga, en recuerdo de la Menorá del Templo de Jerusalem.
Origen: Imperio Otomano / Fines del Siglo XIX / Colección Templo
de ACISBA.
- CONJUNTO
DE CUATRO MEGUILOT ESTHER
Meguilat Esther (hebreo, femenino: rollo, Plural meguilot)
El rollo, soporte privilegiado del libro en la antigüedad, ha sido
suplantado poco a poco por el códice al cual se privilegia definitivamente
a partir del Siglo VI.
En la tradición judía, sin embargo, se ha mantenido el
uso del rollo en la práctica litúrgica con el Rollo de
la Torá en particular.
En el caso del libro de Esther, éste sigue siendo obligatoriamente
leído a partir de un rollo de pergamino. Es por ese motivo que
la Meguilat Esther es considerada como la meguilá por
excelencia.
- Meguilát Esther: Rollo de Esther. Pergamino y cubierta de metal
cincelado.
Origen: Venecia, Italia / Fin Siglo XVIII / Colección Livia Vigevani
de Loria.
- Meguilát Esther: Rollo de Esther. Pergamino y estuche de madera.
Origen: Turquía / Colección Templo de ACISBA.
- Dos Meguilot Esther: Pergamino y madera.
Origen: Turquía / Colección Templo de ACISBA.
- CONJUNTO
DE DOS SHOFARIM (hebreo, singular: Shofar)
Cuerno de carnero que se hace sonar en el servicio sinagogal en los
períodos de penitencia, en particular en Rosh Hashaná
y al finalizar el día de Iom Kipúr.
Por su sonido estridente está destinado a "despertar"
a los fieles de su letargo, de su comodidad, para que tomen conciencia
de sus errores...
En ocasión de tocar el shofar, dice Maimónides:
-"Despierten de vuestro sueño, ustedes que han quedado
dormidos en la vida y reflexionen de vuestros actos. Recuerden a vuestro
creador. Indaguen en vuestro ser y mejoren en vuestro carácter"
Mishné Torá / Hiljot Teshuvá 3:4
Origen probable: Imperio otomano / Fines del Siglo XIX / Templo de ACISBA
- TALAMON
Pequeño mueble de madera policromada utilizado en las comunidades
judeo-españolas de Marruecos durante los ocho días que
transcurren entre le nacimiento del varón y su circuncisión.
Especie de altar miniatura donde se cuelgan pañuelos de color
al mismo tiempo que se expresan buenos deseos para el niño.
Origen: Tetuán, Marruecos / Fin del Siglo XIX / Templo de ACILBA
VESTIDO
DE BERBERISCA Ó VESTIDO DE PAÑO
El Vestido de Bereberisca es el vestido con el cual se viste la novia
el día en que abandona la casa paterna para comenzar una nueva
vida.
También llamado "Vestido de Paño" porque
consta de varios paños.
Este traje de ceremonia, es de neta influencia bereber, suele ser confeccionado
en terciopelo bordó, negro o verde, lujosamente ornamentado con
bordados con hilos de oro y complementado con una tiara de piedras de
color.
Desde hace siglos es usado por las mujeres judeo-marroquíes pasando
de generación en generación.
Temporalmente este Vestido no está en la exposición
- MAPÁ
(vestido de la Torá)
Los Rollos de la Torá (el Pentateuco) son para los judíos,
elementos sagrados y suelen adornarse con toda suntuosidad. Se cubren
con la "Mapá" vestido como el que ven hecho en terciopelo
bordado en hilos de oro con motivos florales y abstractos.
El mismo se complementa con un pectoral (que se exhibe en otra vitrina)
y con un par de "rimonin", florones de plata que coronan la
pieza y sirven para enrollar la Torá.
"¿Qué fuerza preserva el valor y la vitalidad
de los judíos en medio de la persecución continua? La
lealtad a la Torá". Moré Nebujín III-24
/ Maimónides.
Origen: Imperio otomano / Fines del Siglo XIX / Colección Templo
de ACILBA.
- PECTORAL
Placa de plata que se coloca en la parte delantera de la "mapá"
con la cual se viste a la Torá . Representa las Tablas de la
Ley custodiadas por los Leones de Judea.
Origen: Imperio Otomano
- PAR
DE RIMONIM
(hebreo, literalmente: granadas)
Florones de plata. Adornan las dos empuñaduras de la Torá
por medio de las cuales se enrolla el pergamino a medida que se va leyendo
el texto sagrado.
Origen probable: Imperio otomano / Principios del Siglo XIX / Colección
Templo de ACISBA
|